Además, Santa Claus nos visitará con algún regalito para cada peque. ¡No os lo podéis perder!
Como la entrega de la sorpresita será personalizada, indicad en el mail de reserva el nombre del/@s peque/s.
May your Xmas be merry and bright!
Disfruta del aprendizaje lúdico en inglés o alemán, en valencià o castellano... de manera personalizada :) Te ofrecemos sesiones divertidas (presenciales y online) en inglés o alemán para bebés, peques o adultos, contacontes, jocs cooperatius, club de lectura infantil, charlas sobre crianza, vínculo o interculturalidad, orientaciones y material didácticos, preparación para pruebas oficiales, corrección y traducción de textos o elaboración de cuentos personalizados (Cuentos de Paz). ¡Infórmate!
Formació acadèmica
|
2014-act ITEAP (Centre de Postgrau Universitari)
Màster en Logopèdia
Clínica i Escolar
2008- 2011 UNIVERSITAT DE VALÈNCIA València
Magisteri
d’Educació Primària (amb acreditació com a Mestra en valencià
amb crèdits cursats
des de Filologia Catalana)
2006-2007 UNIVERSITAT DE VALÈNCIA València
Màster en Mediació
Intercultural des de la Perspectiva de Gènere
2006 UNIVERSITAT COMPLUTENSE DE MADRID Madrid
CAP (Curs d’Aptitud
Pedagògica)
2000-2005 UNIVERSITAT MIGUEL HERNÁNDEZ Elx
Llicenciatura en
Traducció i Interpretació
|
Experiència
|
2012-act CEFIRE (Conselleria d’Educació,
Cultura i Esport)
Coordinació del curs Llengua
anglesa i immersió
a l’escola I i II al CEIP Lluís Vives
d’Alzira
2011-act Coordinació de PLAYGROUP
VALENCIA (espais lúdics,
culturals i lingüístics per a jugar i aprendre en família)
2008-2013 Elaboració de contes
personalitzats de confecció artesanal
i de
tallers de contacontes en valencià, castellà,
anglès i alemany a
centres de formació i llibreries locals
2010-2011 Jurat del Concurs de Narrativa SAMBORI
(Primària)
2008-2011 ASINAV (ONGD)
Mediadora
intercultural i coordinadora de projectes de
cooperació al desenvolupament
2007-2011 ACADÈMIA D’OPOSICIONS CEOS
Classes
de llengua anglesa, i de llengua
i
literatura espanyola
2006-08 UNIVERSITY OF GEORGIA
Coordinació
d’activitats culturals i lingüístiques
Des de 2006 EDICIONS CARDEÑOSO, entre altres
Traducció espanyol-català, espanyol-alemany
i
anglès-espanyol de llibres i articles científic-tècnics
2002-03 RAM TEXTILES
Interpretació en fires de
mostres
Julio 2001 CEI PUÇOL
Coordinació
d’activitats infantils en llengua anglesa
1998-001 AU-PAIR i coordinació d’activitats culturals
per a estudiants a Irlanda
Des de 1998 Classes particulars a Primària,
Secundària, PAU
i idiomes a alumant de totes les edats
|
Llengües
|
CASTELLÀ: Llengua materna
VALENCIÀ: Mestra en Valencià, UV en 2011
ANGLÉS: Nivell Superior EOI, primera llengua
estrangera a la
llicenciatura en Traducció i
Interpretació i acreditacions
Advanced English per The British
Council, The Trinity
College, la Casa
Americana i The University of East Anglia
ALEMANY: Nivell Mittelstufe III (mitjà/alt) al Goethe
Institut,
València i Alemanya
ITALIÀ: Nivell Mitjà (1er curs EOI i 12 crèdits de l’itinerari
formatiu
de la Llicenciatura en
Traducció i Interpretació)
FRANCÉS: Nivell Bàsic (1er curs EOI)
|
Informàtica
|
Ús de PC i Mac a
nivell d’usuari
Disseny i gestió bàsics,
així com traducció de blocs, web i xarxes socials
|
Dades
complementàries
|
2014 Formació complementària en
logopèdia holística (veu i moviment)
2013 Ponent a la Xerrada de Diversitat
Familiar a la Facultat de
CC. Socials de la UV
2012 Curs d’Introducció a la Llengua de
Signes (FESORD CV)
2012 Ponent a la Trobada
d’Intergeneracionalitat de LA NAU (UV)
2008-11 Assistència a les Jornades
Internacionals d’Educació i Criança
(LaSerrada.Org)
2007-08 Formació d’Acompanyament Logístic i
Emocional al voltant
dels processos de
concepció, gestació, part, naixement, postpart,
lactància i criança de
l’Associació Mares Doules a Barcelona,
i membre de la Junta Directiva (sòcia
cofundadora) de l’Associació
de Doules de la Comunitat
Valenciana Al Caliu (des de 2011)
2007 Curs de Correcció Professional (Cálamo y
Cran)
2006-07 Assistència a diversos seminaris
d’educació reglada (ANPE)
2005-07 Elaboració d’un treball d’investigació al
voltant de la traducció de
LIJ com a eina per a la mediació
intercultural
i
la inclusió social (C. U. Estema, Universitat Miguel Hernández
i
ONGD ASINAV)
2006 Participació en jornades i congressos de
mediació
intercultural organitzats o codirigits pel
CeiMigra
2004 Assistència a The English and Translation Summer
School
EAST
ANGLIA UNIVERSITY (Regne Unit)
|